:00:00
Øekni tomu mui, e pokud bude
dál øíkat takové vìci zavøu ho, Chumo.
:00:04
A tebe také, rozumí?
:00:10
To je absurdní.
:00:14
Vypadám e bych mohl
akceptovat ty jejich...
:00:17
...akrobatické vraedné rituály
a sebevrady?
:00:20
To není absurdní, ale pøímo uráka.
Ti mui byly v mé jednotce roky.
:00:24
Majore, prosím, prosím zkuste...
Vá názor mì nezajímá, Merrine.
:00:29
Byl jsem k vaim lidem shovívavý,
Chumo...
:00:32
...ale trpìlivost mi dola...
:00:34
...tím e jste vztáhli ruku
na mé mue...
:00:37
...u pro vás ivot v této
zemi nebude astný.
:00:46
Já pøijdu na to jak to bylo.
:00:52
Majore, prosím.
:00:54
Nepøiklánìjte se na stranu
nepøítele, Merrine.
:01:00
Vzpomeòte si co komu...
:01:03
...dluíte.
:01:06
Strana nepøítele, majore?
:01:08
Tohle není válka.
:01:36
Ahoj, Rachel.
:01:38
Je v poøádku?
Podívejte se.
:01:43
Dnes ráno se u nìj
objevila horeèka.
:01:47
A z pod obvazù sálalo teplo.
:01:50
Sundala jsem je,
a myslela e má gangrénu.
:01:54
Ale zùstala jsem v oku.
:01:58
Je to lepí.
Rána je úplnì zhojená.