Doom
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Al lui Goat.
1:01:04
S- a sinucis.
1:01:05
Cum adicã s-a sinucis?
Era deja mort!

1:01:08
E adevãrat, a fost Goat. S-a transformat
într-o chestie de-aia ºi s-a sinucis.

1:01:14
Am mai gãsit doi cercetãtori în ºantier.
Ferman ºi un chel cu ochelari.

1:01:19
Doctor Clay.
1:01:23
Le-ai verificat gâtul?
Aveau vreo ranã deschisã la gât?

1:01:27
Suntem doctori în lupte,
nu în autopsii.

1:01:29
Am gãsit ºi adus aici,
ºase cercetãtori...

1:01:32
patru sunt morþi iar dr. Willats
probabil e mort deja.

1:01:37
Singurul care lipseºte e Doctor Carmack.
Doctor Carmack încã nu a apãrut?

1:01:41
Mi-aº dori sã nu aparã încã.
1:01:44
Uitã-te la urechea stângã.
1:01:54
Nemernicul.
1:01:56
Cred cã celãlalt este Steve Willats.
1:01:58
Am comparat ADN-ul cu
cel din fiºa lui medicalã.

1:02:01
La ce naiba lucraþi voi aici?
1:02:03
Analizãm oase, artefacte,
chestii de-astea!

1:02:07
ªi atunci ce mama naibii e aia?
1:02:09
Trebuie sã fie o mutaþie geneticã,
ceva legat de mediu, sau viral. Nu ºtiu.

1:02:14
Poate cã este reversibilã.
1:02:17
- Este ireversibilã.
- Nu neapãrat.

1:02:19
Situaþia doctorului Carmack
este ireversibilã.

1:02:27
Nu!
1:02:29
Pentru cã starea lui Carmack
este asta: e mort.

1:02:34
Kid, tu ºi Duke...
1:02:36
vã întoarceþi la ºantier ºi vã
asiguraþi cã cercetãtorii morþi...

1:02:40
sunt foarte morþi.
1:02:48
Am pierdut patru soldaþi.
Ce naiba se experimenta aici?

1:02:59
Nu te mai întreb încã o datã.

prev.
next.