Duma
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:11
какво стана?
1:04:14
Ти откри Дюма.
1:04:17
Да.
1:04:18
Попаднал е в бракониерски капан.
1:04:21
Падна в кошарата.
1:04:24
По добре е отколкото да се
озовеш в устата на лъва, или?

1:04:38
Съжалявам за това което сторих.
1:04:42
Беше грешка.
1:04:45
Но ти беше прав.
1:04:48
Постоянно мислех колко пари
бих спечелил от вас двамата.

1:05:07
Имах големи планове, Ксан.
1:05:10
Напуснах селото си, жена си, децата си...
1:05:13
...за да стана голям човек.
1:05:15
Отидох в големия град
да спечеля големи пари.

1:05:19
Но не намерих работа, и?
1:05:22
И скоро, се превърнах в малък човек,
който вършеше малки неща.

1:05:26
Накрая свърших в най-големия затвор,
който си виждал.

1:05:29
Това е мястото където не
искам да попадам отново.

1:05:31
Разбираш ли ме?
1:05:40
Майка ми вероятно ме мрази.
1:05:43
Защото я изоставих.
1:05:48
Майките никога не спират
да обичат децата си.

1:05:54
Какво знаеш ти за майките?

Преглед.
следващата.