Duma
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
- men syntes ingen passet.
:09:19
Han ble en del av hverdagen vår
og gjorde seg kjent med alt på gården.

:09:24
Jeg tror han begynte å føle
at den tilhørte ham også.

:09:28
Så kom mamma på Duma,
som betyr gepard på swahili.

:09:34
Vi syntes det klang ganske bra,
så da ble Duma vårt ansvar.

:09:56
-Hvor fort går den?
-Ikke bekymre deg for det nå.

:10:00
Bare tenk på hvordan du starter den.
:10:04
Du gir litt gass, bare litt.
:10:07
-Press ned denne.
-Er det giret?

:10:10
Ja. Ett ned, fire opp, greit?
Legg hånda på det.

:10:14
Slipp opp.
:10:18
Sånn, ja. Kjenner du det?
Du liker det, hva?

:10:22
Hold deg fast.
:10:25
Vil du kjøre fort?
Legg hånda oppå.

:10:29
Slipper du for fort, hopper den,
og det vil du ikke.

:10:34
Strekk den dit.
Strekk den. Bra.

:10:38
lgjen. Det er bra.
:10:41
Én gang til. Stramt.
:10:47
Forsiktig.
:10:50
Undervurder aldri
hva du kan få til med ståltråd.

:10:53
Det ble bra, hva?

prev.
next.