:02:01
...annesiz bir kýz çocuðu.
:02:03
Ve onun kaderi iyilikle kötülük
arasýndaki meseleyi halletmektir.
:02:08
O bir Hazinedir, ve her iki taraf da...
:02:12
...eski bir savaþýn son
silahý olarak onu arar.
:02:28
- Dýþ ekip, durumunuz nedir?
- Delta takýmý, temiz.
:02:30
- Alpha, temiz.
- Bravo, güvenli.
:02:33
Bu hiç önemli deðil.
:02:37
O kadýný durduramazsýnýz.
:02:40
- Onu kimse durduramaz.
- Kadýn mý?
:02:45
Eðer söyleseydim iþi
almayacaðýndan endiþe ettim.
:02:49
Bu iþ için seni tutmamalýydým.
:02:56
Sizin için gelen kiþinin
kim olduðunu düþünüyorsunuz?
:02:59
Onu duymuþ olabilirsin.
Adý...
:03:03
...Elektra.
:03:08
- Komik mi geldi?
- O bir þehir efsanesidir efendim.
:03:11
O kadýn yýllar önce öldü.
:03:13
Öyle mi? O halde biri onu diriltmiþ olmalý.
:03:18
Benim yaptýðým þeyleri yaparsan...
:03:21
...bir çok düþman edinirsin Bauer.
:03:23
Özel güvenlik önlemlerim...
Paranýn alabileceðinin en iyisidir.
:03:29
Bu varolmayan kadýn yarým
saat içinde öndördünü öldürdü.
:03:33
Ben güç bela kaçabildim.
:03:35
Monte Carlo'da iki yýlýmý neden
beni býraktýðýný düþünmekle geçirdim.
:03:40
Ve iþte benim için geldi.
:03:43
Bizzat El'in korumasý atýndaydým.
En iyi adamlarýný gönderdiler.
:03:47
Ancak beni korumak yerine Elektra'yý
öldürmekle daha çok ilgilendiler.
:03:52
Onlarý buðday gibi biçti.
:03:55
En fazla 10-15 dakika sürdü.
:03:58
Neden kaçmaya devam ettiðimi hiç düþünmedim.