Elektra
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:09:08
Kapýyý bu þekilde býrakmanýn güvenli
olduðunu mu düþünüyorsun?

:09:11
Elektra, kafana yediðin bir
mermiyle iþin bitecek.

:09:14
Sana ufak birþeyler getirdim.
:09:17
Dur McCabe. Yere koyma.
Orayý yeni temizledim.

:09:24
- Neden hep bunu yapýyorsun?
- DNA larýmdan kurtulmak için.

:09:27
Ah, DNA. Tabii ya. Doðru.
:09:30
Ne kadar aptalým. Bunu aldým.
Bakmak istediðini biliyorum.

:09:34
- Hepsi orada mý?
- Benim %10 um hariç.

:09:45
- Barbados'takinin yarýsý mý?
- Ve de Man Adasý'ndaki bankanýn yarýsý.

:09:49
Ortak hesapla daha iyisini yapabilirsin.
Bir adam tanýyorum, sizi tanýþtýrabilirim...

:09:51
- Hayýr, saðol.
- Ya da tanýþtýrmam. Ama...

:09:57
Bak, sana iþini nasýl yapacaðýný
öðretmek istemem ama...

:10:00
...bu seferkinde çok fazla adam öldü E.
:10:07
Bize sadece DeMarco için para ödendi.
:10:10
O kadar adam öldürmeye gerek var mýydý?
:10:16
Öyle olmasý gerekiyordu.
:10:18
Oldu mu?
:10:21
Elektra.
:10:25
Oldu mu?
:10:31
Pekala.
:10:34
Neyse, böyle olunca efsane yayýlýyor.
:10:36
Hem ayrýca beni öldüreceklerdi.
:10:38
Elbette öldüreceklerdi. Kesinlikle.
:10:41
Ve menajerin olarak...
:10:43
...sana muhteþem bir fýrsat
yakaladýðýmýzý söylemeliyim...

:10:47
- ...ama bu son iþte...
- Bu seferkini boþverelim. Molaya ihtiyacým var.

:10:50
- Harika fikir. Sadece çok para olduðunu söylüyorum.
- Yoruldum.

:10:53
Yoruldun mu? O halde biraz uyusan iyi olur...
:10:56
...çünkü böyle giderse
çatlayacaksýn. Bunu biliyorsun.

:10:58
Hasta bile olabilirsin.

Önceki.
sonraki.