Elizabethtown
prev.
play.
mark.
next.

:42:04
Bunã, sunt Dru Baylor, nu e nevoie
sã mã suni înapoi, e totul în regulã.

:42:13
Noapte bunã.
:42:24
- Alo? - Trebuie sã vi acasã,
mama vrea sã înveþe sã gãteascã.

:42:31
- Vin acasã în curând. - Ai plâns la tata?
- Puþin.

:42:36
Ar trebui sã vi acasã.
A scãpat de sub control.

:42:41
- Aºteaptã puþin...
- Te rog, întoarce-te acasã.

:42:46
Nu mã aºteptam sã mã suni,
dar de aia þi-am dat numãrul.

:42:50
- Sunt Claire.
- Claire, poþi sã aºtepþi puþin?

:42:55
- Te rog, vino acasã. - Vreau sã
învãþ sã gãtesc, sã râd, sã dansez step.

:43:05
- Nu vrea sã... - Heather, trebuie sã luãm o
decizie. În legãturã cu înmormântarea.

:43:13
ªi e o problemã cu costumul albastru.
Aºteaptã.

:43:18
- Eºti bine?
- Da, sunt bine.

:43:23
- Dru, sunt Elen, m-ai sunat?
- Elen, Elen... mulþumesc cã m-ai sunat.

:43:30
Mã bucur cã ai sunat.
Poþi aºtepta puþin?

:43:36
- Trebuie sã vi acasã.
- Imediat. Alo?

:43:40
Te-am sunat în legãturã cu acel rãmas
bun prostesc. Poþi aºtepta puþin?

:43:45
- Da, dar tocmai plecam.
- Poþi sã...?

:43:51
- Sunã-mã mai târziu.
- Elen, nu pleca! - Bine.

:43:56
- Bunã strãinule, eu sunt pe aeroportul...
- Lasã-mã sã închid celelalte telefoane...


prev.
next.