Elizabethtown
prev.
play.
mark.
next.

:08:04
i odbacivanja.
:08:07
Dovoljno, za ovaj dopis
:08:12
od Jeffrey Barlowa, CEO, DCS-a.
:08:16
"Ovaj, nekad napredan proizvod
:08:19
može prouzrokovati, da cela
generacija poène hodati bosa."

:08:33
Upravo ulazimo u zonu,
:08:36
da padnemo u prazninu.
:08:39
Zvuk, koji èuješ, je zvuk
sranja, kako udara u staklo.

:08:45
Globalno.
:08:48
Èuješ?
:08:54
Voleo bi da mogu nešto da uèinim?
:08:57
U stvari, možeš.
:09:00
U prizemlju je novinar novina
Global Business Today.

:09:04
Moramo mu objasniti.
:09:06
Zaposlili smo te preko našeg
programa stipendiranja.

:09:08
Poduprli i investirali
u tvoju briljantnost.

:09:12
To je bio
veoma kreativan projekt

:09:15
i mislim,
da trebaš da staneš iza

:09:20
svog neverovatnog rada.
:09:28
Dobro si?
:09:30
U...
:09:35
"Slika fijaska"
Dizajner - Drew Baylor.

:09:38
Ovim æe propasti planovi
svih ostalih, zar ne?

:09:43
Kad ovo izlazi, za sedam dana?
:09:46
Da. U nedelju uveèe
æe biti na trafikama.

:09:49
Još nešto da dodate za kraj?
:09:51
U tom trenutku sam znao.
Uspeh.

:09:53
znam, da smo te uzeli
u zadnji tren, ali...

:09:55
Uspeh...
:09:58
Uspeh, ne velièina,

prev.
next.