Elizabethtown
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Zar se ne oseæaš bolje kad
uradiš nešto spontano?

1:05:06
Mislim...
- Da.

1:05:09
Sad imamo šansu da ostanemo
prijatelji. Do kraja života.

1:05:18
Do kraja života.
1:05:28
Za sveèanošæemo imati
nekoga iz vojske i još

1:05:31
sedam govornika, ne plaèi...
1:05:34
Potvrðeno je. Paul, Doug i Rick
doleæu s Floride.

1:05:36
Grupa æe se okupiti samo za noæas.
1:05:44
Šta je sa balonima?
Ja ih imam gomilu.

1:05:47
I Drew, kovèeg je
stigao iz Lexingtona

1:05:50
i mogu reæi, da je lep.
1:05:53
Drew, stalno me pitaju.
1:05:56
zašto ga ne sahranimo
u Elizabethtownu?

1:06:01
Time ne želim
uvrediti nikoga ovde.

1:06:04
Postoji li nešto kao
delimièna kremacija?

1:06:07
Bill Banyon, kako uopšte
možeš nešto tako reæi?

1:06:14
Znam da ste svi vi
voleli mog oca,

1:06:16
Ne možete ignorisati
želje moje mame.

1:06:20
I mi nismo iz Kalifornije.
1:06:21
Jessie, možeš li nešto
uraditi sa svojim sinom?

1:06:25
Da. Dobro.
1:06:26
Nekoliko dobrih udaraca
po guzi, bi bilo na mestu.

1:06:29
Charles hoæe reæi...
1:06:31
Znam šta želi da kaže.
1:06:40
Svi vi imate neke verzije
njega koje volite.

1:06:45
Ovo je naša.
1:06:49
Moja porodica ima
pri tome zadnju reè.

1:06:53
Takav je plan.
1:06:55
Tako æe biti, momci.
1:06:58
Rastresen u more!

prev.
next.