Elizabethtown
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:02:02
Jag mår bra.
:02:03
Vad fan gör han här?
:02:05
Men ett fiasko.
:02:08
Ett fiasko är en katastrof av
stora proportioner.

:02:13
Ett fiasko är en folklore
som berättas för andra...

:02:16
Det får andra att känna sig mer levande.
:02:20
För att det inte hände dem.
:02:24
Jag mår bra.
:02:31
Jag mår bra.
:02:32
Jag tar dig till Phil
så du inte går vilse.

:02:36
Mercury World-Wide Shoes,
som egentligen är Phil.

:02:41
Innefattar några av Amerikas
finaste konstverk...

:02:45
...som bara har beskådats av ledare av
viktiga möten.

:02:49
en befordran
:02:51
eller liknande.
:02:55
''Vi är inte endast anställda,''
som Phil en gång sa.

:02:59
''Vi är innevånare av storhet''
:03:04
Phil säger, ''Världen är full av de som
når sin mål genom negativitet...

:03:09
''eller stöld'.
:03:11
''Vi lyckas genom originella tankar''
:03:17
En sko är inte bara en sko...
:03:20
...den sammankopplar oss med världen.
:03:22
Det rätta skon kan transportera oss.
:03:25
Få oss att tro att vi klarar mer.
:03:28
Men man måste offra för att
nå målet 'ren storhet'.

:03:32
Födelsedagar eller som förra
julen med min familj.

:03:37
...genom Jesus Krist
vår frälsare. Amen.

:03:39
Högg in.
Ingen får göra narr av min matlagning.

:03:42
- Det här måste vara hemlagat.
- Men, pappa.

:03:44
Då vi ibland firade udda saker
på Mercury...

:03:47
...som dagen då italienarna
uppfann gummit...

:03:49
Vilket de inte gjorde.
Men det hör inte hit

:03:52
Var är Drew, egentligen?

föregående.
nästa.