Fantastic Four
prev.
play.
mark.
next.

:44:17
Бев толку загрижен за тебе.
:44:19
Виктор, извини што не најдов шанса
да ти се јавам.

:44:22
Те молам, без извинувања.
:44:26
Средив твоите работи да бидат пренесени
во еден од моите апартмани.

:44:29
На целодневна грижа. Фала тоа е великодушно
тебе, но мислам дека ќе останам тука со брат ми

:44:37
Додека да се справиме со работите.
:44:38
Сузан мислам дека треба да те прегледаат
моите доктори.

:44:42
Виктор, штом правиш ти овде?
:44:46
И јас почнав да се прашувам истото.
:44:50
Колку знаеш за тоа што ви се случи?
:44:52
Не многу, треба да направиме тестови
за да ја процениме штетата.

:44:55
Кажи ми ако можам нешто да направам.
:44:57
Сите сме во ова заедно сега.
:45:08
Виктор, чекај.
:45:11
Само сакам да ти кажам дека ми е жал
штоо мисијата не течеше како што беше планиран

:45:15
Не испадна како што беше планирано?
:45:16
Беше катастрофа.
:45:18
Ги уништи животите на четворица луѓе.
:45:20
Со почит, но и двајцата сме виновни,
ти кажав да прекинеме.

:45:22
Да прекинеме? Ги ставив моето име,
компанијата милиони долари во прашање,

:45:27
нема да дозволма да направиш да изгледам
како будала.

:45:30
Мислев ако можеме да разбереме...
Не сакам да разберам.

:45:32
Ова е еден од твоите научни проекти,
само поправи го.

:45:36
Брзо.
:45:38
Има некој проблем?
:45:45
Не.
:45:47
Нема проблем Бен.
:45:49
Само плати ја сметката за струја и
најди го лекот.


prev.
next.