:03:06
Sahip olduðu bir þey daha.
:03:08
- Hey, Susie.
- Hey.
:03:10
Seni gördüðüme sevindim. Debbie nasýl?
:03:13
- Harika.
- Harika.
:03:17
- Nasýlsýn?
- Daha iyi olmamýþtým.
:03:21
Bu sorun olmaz, deðil mi?
:03:23
- Hayýr.
- Hiç de deðil.
:03:25
Ýyi.
:03:26
O zaman Reed Richards'ýn
benden yardým istemesini duymak için...
:03:30
...tam vaktinde geldin.
:03:33
MIT'deki bir sürü insanýn kendilerini, bilim fuarýndaki
ortaokul çocuklarý gibi hissetmelerine sebep oldun.
:03:37
Bu anýn tadýný çýkarýrsam,
kusuruma bakma sakýn.
:03:41
Bu göreve geri dön,
ben de sana adil bir yüzde ile...
:03:44
Yüzde 75.
:03:46
Ayrýca uygulamalar ve patentler.
:03:48
- Peki ya ilk icadý?
- Ben...
:03:51
Yapma böyle.
:03:52
Bir milyarýn %25'i ýþýklarýn bir müddet
daha yanmasýný saðlar, deðil mi?
:03:56
Belki Baxter binasýnýn dördüncü
ipoteðini bile tamamen ödersin.
:04:01
Anlaþtýk mý?
:04:10
Ýyi o zaman.
Geleceðimize.
:04:15
Hep birlikte!
:04:18
Ýþler ne garip geliþiyor, deðil mi?
:04:22
Þen þakrak.
:04:26
NASA olayýný biliyormuþ.
Belki de iþimizi durdurmak için o telefon açtý.
:04:29
Ben, bunun iþe yaramasý durumunda
yardým edebileceðimiz insanlarý düþün.
:04:33
Bak, istediðimizi elde ettik.
Bu yeter.
:04:35
Uzaydaki birkaç gün harika geçecek.
En kötü ne olabilir ki?
:04:43
Reed haklýysa, bu küçük gezi
hisse senedi tekliflerini iki katýna çýkarabilir.
:04:46
- Eðer deðilse...
- Reed her zaman haklýdýr.
:04:49
Sahip olduðu þeyin hiçbir zaman
farkýnda olmamasý iyi.