Flightplan
prev.
play.
mark.
next.

:52:06
тогаш претпоставувам дека ќе треба да
најдете други арапи да малтретирате.

:52:09
Кучкин син... Г-дине...
:52:11
Сега ќе седнете, сите.
:52:14
Добро?
:52:21
Можам да ти ставам лисици,
дали го разбираш тоа.

:52:23
Можам да те врзам за седиштето.
Тие ја имаат Џулија, зошто ќе ме уапсиш мене?

:52:35
Добро, мислиш дека тие луѓе
те надгледувале синоќа, тоа ли е тоа?

:52:39
Да. Со цел да ја киднапираат ќерка ти,
да ја скријат во ходниците додека

:52:44
да слетаме? Да. Може ли да
те прашам очигледно прашање?

:52:48
Зошто не ја земале во твојот стан.
Зошто во авион?

:52:53
Нема можност за бегство. Знам... И,
да не заборавиме,

:52:59
нејзиното име не е на листата, како може
двајца патници да го направат тоа?

:53:04
Очигледно имале некој од
екипажот вмешан.

:53:07
Исусе.
:53:11
Размисли што предложуваш тука.
Бараш од мене да им се приближам

:53:16
на двајца арапи во авион и да ги обвинам
за заговор. ја имаат ќерка ми, не ми е гајле

:53:20
за тоа ако си политички неправилен.
Во ред, ќе ги уапсиме во Балтимор

:53:23
откако ќе ми одговориш на
уште едно прашање,

:53:28
зошто некој би сакал да ја
земе твојата ќерка?

:53:32
Што ја прави толку посебна?
:53:34
Што те прави тебе толку посебна?
:53:41
Го знам авионот.
Поради тоа е сето ова.

:53:48
Ме одбрале мене. Те одбрале тебе?
:53:51
За што?
:53:53
Не знам. Мислам дека ќе го киднапираат
авионот, мислам дека ќерка ми е заложник.

:53:59
Знаеш што, смртта на твојот споруг
има многу повеќе смисла за мене.


prev.
next.