:22:00
To je za nas, a ovo divno toplo
mlijeko za moju sestricu ovdje.
:22:05
Ne prièamo o spermi, Jack,
ovo je viski. - Jack, Jack!
:22:13
Napit æe se. - Jack neæe to. On eli
sisice. Ima oboavateljice.
:22:22
Zaèepi, èovjeèe.
:22:30
Drago mi je to ste svi tu.
Sve vas volim.
:22:33
ao mi je vae majke, deèki.
Netko treba zgaziti te bande.
:22:41
Bande? - Sranje, evo ga. Znao sam!
- Mislim da sam neto èuo.
:22:48
Susjedstvo je zbilja uznemireno
zbog ovog. - Isti stari Bobby.
:22:53
Mama je uvijek govorila da, iako je
Bobby pametan, nije to to on misli da je.
:22:58
Pustite policiju da radi svoj posao.
- Pola policajaca u gradu
:23:02
je korumpirano. Misli da je
drugu polovicu briga?
:23:06
Slaem se s Greenom za ovo...
-Green je jedini kojega je briga za ovo.
:23:12
Najmanje to moemo napraviti je da
pokucamo na par vrata i da vidimo
:23:16
to æe se dogoditi. Toliko dugujemo.
- Izgleda mi ljuto, Jerry.
:23:22
I to sada? Pucat æete po
cijelom gradu? - Zato ne?
:23:27
Oni su vjerojatno iz iste posrane
ulice odakle mi potjeèemo.
:23:31
Mama bi im prva oprostila
i vi svi to znate.
:23:33
Ne moemo svi biti sveci, Jerry.
- Tako je.
:23:38
Dobro. Javite mi se kad budete upucani.
Ovo je Detroit, ako ste zaboravili. - Da,...
:23:49
Reci mi to se dogaða.
:23:54
Znate to sam èuo?