Four Brothers
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Ne kužim. Ova žena je takva svetica.
Kako je odgojila 4 takva sjebanca?

:07:10
Lma na stotine izgubljenih sluèaja
po domovima i u sustavu. Za 30 god.

:07:16
Naišla je samo na 4 takva.
4 delinkventa za koje nije našla
tko æe ih primiti...

:07:23
tako da ih je ona uzela. Vjeruj mi,
ova djeca su kongresmeni u odnosu

:07:28
što su mogli postati.
:07:31
Zdravo. Ti si sigurno Daniela.
A ti si sigurno Emilija.

:07:39
Ja sam Emilija. - Znam. Vi nas
se vjerojatno ni ne sjeæate,

:07:44
ja sam ujak Bobby, a ovo je
Cracker Jack. - Ne uèi ih to.

:07:49
Nisi mi ujak, bijel si. - Mi smo
drukèija vrsta ujaka.

:07:54
Vaša baka me usvojila, kao i
vašeg tatu. - Ti si policajac!

:07:59
Tako je. Svi ste uhapšeni. Da se
nitko nije pomakao. Kamo æeš?

:08:05
Bobby Green? - I mene æete uhapsiti?
- Ovisi, Bobby. Èist si?

:08:17
Žao mi je vaše mame.
Daj da te zagrlim.

:08:22
Jime, mislim da si rekao da on neæe
doæi. - Rekao sam da ne znam.

:08:30
Nisam ga vidio tko zna koliko godina.
Teško da možeš držati korak s Bobbyjem.

:08:37
Ne gledaj me tako. Završio
sam s tim životom.

:08:43
Hvala što si došao. - Mama æe biti
sretna što si došao na služenje.

:08:47
Tvoja majka æe biti sretna što si
uspio doæi na sprovod.
- Nisam došao zbog toga.

:08:53
Hvala na ponudi, ali imamo sve pod
kontrolom. - Da, vidio sam kad sam došao.

:08:59
Mjesto izgleda sasvim drukèije.
Konaèno ste ga oèistili?
- Smiri se, Bobby, imamo te šupke


prev.
next.