Four Brothers
prev.
play.
mark.
next.

:44:04
Šta ti je sa rukom? - Da nisi zaboravio na
ragovor koji smo imali

:44:08
u kuæi tvog brata, da se
ne mješate u istragu?
- Oh ne, ne, nije ovo ništa.

:44:15
Tradicija porodice Merser.
Znaš i ti sam Grin, igraš hokej...

:44:23
Gdje su ti kola Bobi? Nisu napolju.
- Ja sam ih ostavila kod Džeremaje.

:44:30
Da, Džeri ih nije dovezao kuæi. Znate,
Volvo su najsigurnija kola...

:44:39
ascinantno, Grecki znaš li šta je ovo?
- Dlaka sa sise tvoje žene?

:44:44
Tvoja je kito. Orenzièari su
našli par njih na ubojici kog

:44:48
smo našli jutros. - Hoæete priznanje sa
lažnim parèetom kose, a? Stara fora.

:44:55
Ajde, Grin. Kada budem iza rešetaka,
tada æu vam povjerovati.

:45:04
Dobro, onda æeš mi reæi šta
ti je rekao. Misliš da su oni
tipovi bili unajmljeni da je ubiju.

:45:10
Nemam pojma o èemu prièaš.
- Grin, kako si došao od
nièega do plaæenog ubice?

:45:17
I ako je bio profesionalni
ubica, kao što kažeš,
neæe reæi za koga radi!

:45:23
Èak i kad dobija po šupku.
- Stvarno mislite da ste baš slatki, a?

:45:30
Svi ste pametni sve dok ne...
- Èekajte, nismo zbog toga ovdje.

:45:39
Bobi, ako imaš nešto, daj mi. Pobrinuæemo
se, ali ne pokušavaj sam da se

:45:47
raspravljaš sa èitavim Detroitom. Kucate
na ðavolja vrata veæ dovoljno dugo i

:45:49
pre ili kasnije neko æe vam odgovoriti.

prev.
next.