Grizzly Man
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:02
Невероятното за Тими
беше, че той...

1:04:05
Той имаше тази прическа
на Prince Valiant.

1:04:08
Той можеше да сърфира
и да се гмурка под вода

1:04:12
и въпреки това косата му скриваше
неговата неясна черта на косата

1:04:16
това беше най-невероятното
нещо което съм виждал

1:04:19
Без значение колко диво сърфираше
1:04:21
никога не се виждаше
челото на Тими.

1:04:23
Не знам как го прави това.
1:04:27
Как изглежда косата?
1:04:30
В някои случаи от живота на Тими,
1:04:32
той е бил близо
до фаталната свръхдоза.

1:04:35
Как е оцелял, не знам.
1:04:38
Той беше твърд мъж.
1:04:40
Но предполагам това беше
като Богоявление за него.

1:04:43
След това той търсеше
друга личност.

1:04:49
Открих това, когато той дойде
1:04:52
от къде беше дошъл
и неговия възхитителен акцент

1:04:56
никога не го попитах
1:04:58
Tредуел имаше нужда да намери
своята нова личност,

1:05:02
да създава измислици.
1:05:05
Той твърдеше че е сирак
от Австралия,

1:05:07
дори намери подробности
за малко градче
в Австралийската област

1:05:12
Това звучеше убедително.
1:05:15
Неговия акцент, макар че
звучеше съмнително.

1:05:18
По скоро звучеше
като Kennedy-esque,
отколкото австралийски.

1:05:22
След смъртта на Тими,
1:05:25
хората казваха :
"Е, не се ли чувстваш предаден,
за това което направи?

1:05:30
Това че никога не казваше
истината за своя акцент
или за своя произход?"

1:05:35
Това никога не ме е притеснявало.
1:05:38
Тими винаги ме разсмиваше.
1:05:40
Има стара поговорка,
във фермата

1:05:42
"Ако не изплашиш кравите,
на кого му пука?"

1:05:45
Е, не мисля, че
Тими някога е плашил кравите,

1:05:49
но на кого му пука?
1:05:51
Той беше загазил.
Имам предвид,...

1:05:56
Един път отиде на лекар.
1:05:59
Искаха да го сложат под някакви
антидепресанти или нещо подобно


Преглед.
следващата.