Guess Who
prev.
play.
mark.
next.

1:42:00
Det er rigtigt.
1:42:03
Fortsæt.
1:42:06
Tak.
1:42:07
- Lad ham ikke overtale dig.
- Det er ikke rigtigt.

1:42:10
- Sagde han "hop, hop, hop?"
- Yeah, og det er Percy's skyld.

1:42:14
Det er altsammen din skyld!
1:42:15
Disse børn er forelskede, og de kunne
endelig lide hinanden, og så blandede I jer.

1:42:20
Min kærlighed er lige her.
Fortæl mig ikke om min kærlighed!

1:42:26
Herre hav medlidenhed.
1:42:34
Baby.
1:42:37
Kom nu.
1:42:43
Jeg prøvede at imponere din far.
1:42:45
Jeg ville slet ikke være dukket op her og
være den arbejdsløse forlovede.

1:42:49
Jeg har aldrig løjet for dig før, og jeg
vil aldrig nogensinde lyve for dig igen.

1:42:54
Du løj om at du bad min far om et lån.
1:42:57
Det var en udeladelse, der var bundet til
en tidligere løgn. Det...

1:43:02
Og jeg stor her som en idiot for dig.
1:43:04
Nej. Men du ligner en lille smule
Percy Jones

1:43:11
Jeg kan virkelig ikke forstå, at
du prøver på at være sjov.

1:43:13
- Baby, kom nu.
- Hvorfor prøver du at være sjov lige nu?

1:43:17
Lad være med at røre mig!
1:43:21
Du må falde lidt til ro.
1:43:22
Du fik mig til at ligne et røvhul derinde.
Lad være med at sige, jeg skal falde til ro.

1:43:27
Jeg tror, du klarede det helt
fint selv.

1:43:30
Ikke at fortælle dem om mig?
1:43:33
Og så gik jeg energisk igang, og
jeg ødelagde det, okay?

1:43:36
Jeg gik i panik, da jeg fandt ud af at
Nathin blacklistede mig.

1:43:40
Jeg troede at hvis jeg kunne score den IPO,
ville jeg have penge, til jeg fik et nyt job.

1:43:45
- Men jeg gjorde det for din skyld.
- Hvad er jeg, din mor?

1:43:49
Jeg har ikke brug for dig
til at tage dig af mig.

1:43:51
Jeg vil gerne have, du gør ting med mig,
ikke for mig, Simon!

1:43:54
- Vil du godt snakke med mig?
- Jeg taler med dig.

1:43:57
- Du taler til mig.
- Jeg taler med dig.


prev.
next.