:29:04
Pa koliko dugo ste zajedno?
:29:06
5 meseci.
6 meseci.
:29:08
Pa koje je?
:29:11
Theresa od prvog trenutka
kad smo se upoznali,
:29:14
a ja raèunam od prvog...
:29:20
Kakva je piletina ovde?
Veoma dobra.
:29:23
Jesam li vam rekla devojke da
za prvi ples va otac i ja
:29:27
igramo tango.
:29:29
Tango?
Ti i tata?
:29:30
Va otac i ja smo puno igrali
kada smo bili mladji.
:29:33
Draga, rekao sam ti
neæemo igrati tango.
:29:37
Igraæemo tango.
:29:40
Izvini te.
Zaboravio sam ga iskljuèiti.
:29:45
Ovo je vaan poziv.
Sad æu ja.
:29:47
Ne slobodno ga primi ovde.
:29:52
Ovo je posao biæe dosadno.
Posao nije dosadan.
:29:54
Simon, sedi dole
i primi poziv. Sedi.
:29:59
Alo.
:30:02
Simon.
Ovde Simon.
:30:04
Simon, izvini
to te nisam zvala ranije.
:30:06
Nadam se da Theresa
dobro zaradjuje na fotografijama.
:30:08
Neko je pustio bubu da te komisija za razmene
istrauje.
:30:16
To je ba kao Nathan
da uradi tako neto.
:30:18
Da i ja mislim da je on,
jer poslednje to eli je da
njegov najbolji
:30:22
radnik predje u
drugu firmu.
:30:27
Zna ti mene uvek sam
otvoren za nove izazove.
:30:29
Da li me ti slua?
Ruke su ti vezane.
:30:35
Nisam ja kriva.
Samo ti prenosim to su mi rekli.
:30:38
Zvaæu te sledeæe nedelje.
Da li te jeNathan predloio za novu nagradu?
:30:44
Moemo li poèeti sa piæem?
Votka tonik.
:30:54
Donesi njemu alkohol, a nama
uobièajeno.
:30:59
Ice-tea, i meni limunadu.
U stari ja æu èau vina.