1:06:01
ta kod ja da kaem vi ljudi æete
misliti da sam rasista.
1:06:04
Jesi li èula?
Èula sam.
1:06:06
Koji ljudi?
1:06:09
Ljudi u New York.
1:06:14
Kaem jednu stvar i ja sam rasista.
1:06:16
Ne Simone, ti si laov.
1:06:18
I rasista.
1:06:20
Ko si ti da me nazivai
rasistom?
1:06:23
Imam crnkinju za devojku.
1:06:24
Imao.
Imam!
1:06:26
Prolo vreme. Imao.
1:06:28
I da ti kaem jo neto.
ta se ovde dogadja?
1:06:31
Otpustili su ga iz J.P.Olivera.
1:06:33
Nisam otputen.
Dao sam otkaz.
1:06:35
Rekla sam ti da se kloni
Thereseinog privatnog ivota.
1:06:36
Hvala.
Ne moe svako uæi u nau kuæu i da lae.
1:06:39
Ne laem.
1:06:41
Zabava je otkazana.
Ti mora da si luda.
1:06:45
Ne elim da kaem svojezavete sa tobom,
lagala bi pred Bogom.
1:06:48
Duo mi sutra izgovaramo zavete.
1:06:52
Nabavio je knjigu i sve.
Umukni!
1:06:56
Napisao si zavet iz knjige?
Ne sluaj ga.
1:06:59
Duo, koristim je za inspiraciju.
Ne, prepisao je od reèi do reèi.
1:07:03
To je tako jadno.
1:07:05
Ako me pamæenje slui,
1:07:08
ja sam ti bila inspiracija.
Jo uvek si.
1:07:10
Bili bi ste inspiracija i meni.
1:07:14
Marilyn, dolazi ovamo.
Sutra mi stie torta od 200 $.
1:07:23
Marilyn.
Izgleda ljuta.
1:07:24
Povisio sam ton.
1:07:26
Primorala si me da
upotrebim miiæe.
1:07:28
Nadam se da volite morsku hranu.
1:07:44
Vratiæe se one.
Neæe se vtatiti.
1:07:45
Vratiæe se.
1:07:48
Hajde duo, javi se.
1:07:51
Javi li se na taj telefon to
æe ti biti poslednje.