Guess Who
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:33:01
Sadece söylüyorum. Birkaç romantik
cümle için sana yardýmcý olabilirim.

:33:06
Sakýn bana benden daha romantik
olduðunu söylemeye kalkma.

:33:09
El ele tutuþup, birbirinizi
beslemek...

:33:12
...ve yüzlerinize üflemek.
:33:13
Çok saçma.
:33:15
Yirmi beþ yýllýk bir evlilik.
Romantizm budur iþte.

:33:18
Ve inan bana. Bu bir savaþ.
Þiddet dulo, yorucu.

:33:24
Görünüþe bakýlýrsa, birileri
konuþmasýný bitirmiþ.

:33:29
- Iþýklarý kapatmama hazýr mýsýn?
- Öyle görünüyor.

:33:33
- Ýyi geceler.
- Ýyi geceler.

:33:37
- Teþekkürler.
- Birþey deðil.

:33:46
- Ne yapýyorsun?
- Uyumaya hazýrlanýyorum.

:33:50
- Burada mý? Burada mý uyuyorsun?
- Tam burada.

:33:53
- Yukarýda yataðýn yok mu?
- Tabi ki. Theresa'nýn da öyle.

:33:58
Ben burada uyudukça, o da yukarýda
rahat bir uyku çekecektir.

:34:02
Tek baþýna... Ýyi geceler.
:34:13
Üzgünüm.
:34:17
- Ne yapýyorsun orada?
- Sadece bir yastýk?

:34:21
- Bariyere ihtiyacýmýz olabilir.
- Ne için bu bariyer?

:34:24
Uykumda çok hareket ederim de.
:34:26
Uyuduðunda hareket ettiðini
nereden biliyorsun?

:34:28
Theresa söylemiþti bir ara...
:34:30
Ben ona bahsetmiþtim aslýnda...
:34:33
...baþkasý bana anlattýðýnda...
:34:35
ama bu Theresa deðildi.
:34:40
Pekala. Bundan bahsedebiliriz, deðil mi?
Theresa ve benim...

:34:43
- Hayýr, bundan bahsedemezsin.
...saðlýklý bir iliþkimiz var.

:34:46
- Kes!
- Bunun hakkýnda konuþamaz mýyýz?

:34:48
Kýzýmla uyuman hakkýnda konuþmaný
istemiyorum.

:34:51
Þu anda benimle uyuyorsun.
Þimdi, iyi geceler!


Önceki.
sonraki.