Happy Endings
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:41:00
y abajo verás cuando lo sacamos
la semana pasada.

1:41:06
¿La semana pasada?
1:41:10
Esta es del laboratorio de ADN.
Ibamos a usar éste.

1:41:13
Bueno... oímos que era
el mejor, así que...

1:41:17
fuimos con tu esperma
y una muestra de Max.

1:41:21
- Básicamente les ganamos de mano.
- ¿ Qué dice?

1:41:26
- Charley.
- Déjame verlo.

1:41:33
- Queremos una evaluación independiente.
- No hace falta.

1:41:37
Nosotros también, es importante
que estés convencido.

1:41:41
Podrás ver a Max,
tomarás una muestra

1:41:47
y será la última
vez que lo veas.

1:41:50
Hemos pedido una orden judicial.
1:41:52
Nuestro abogado no cree
que sea un problema.

1:41:55
Por favor.
No quiero otra prueba.

1:41:58
Disculpen.
No confié y me equivoqué.

1:42:02
- Me equivoqué...
- No hagas eso.

1:42:06
Fui yo.
1:42:08
Pónganme la orden judicial a mí.
Yo lo firmo.

1:42:12
Tenías razón, mentimos.
1:42:17
¿Por guardar esperma?
No es grave. ¿ Qué importa?

1:42:21
No, mentimos sobre por qué
no quise quedar embarazada de ti.

1:42:27
No queríamos que fuera su hijo
y no sabíamos cómo decirle.

1:42:34
¿Era por mí?
1:42:36
Sé que nunca les gusté.
Está bien.

1:42:39
No, Charley,
1:42:42
- es porque tú nos caes bien.
- Sí.

1:42:44
Está bien, no importa el motivo.
1:42:48
Fue por tu aventura.
1:42:56
¿ Qué?

anterior.
siguiente.