Hitch
prev.
play.
mark.
next.

:00:05
www.dvd4arab.com
ترجمة : ibo2001

:00:41
المبادئ الأساسية،
:00:43
لا يوجد إمرأه تستيقظ قائلة
:00:45
"يا إلهي ، أتمنى أن لا أسحب من أقدامي اليوم"
:00:51
بل ممكن أن تقول :
:00:53
"أنا أمر في وقت عصيب بالنسبة إلي."
:00:57
، أَو شيء مثل
:01:00
"أنا فقط أَحتاجُ بَعْض الوقت."
:01:03
أو إلى غرضي المفضل.
:01:05
"أَنا حقاً في وضع وظيفي جيد الآن."
:01:11
هل تصدق هذا ؟
:01:12
ولا حتى هي.
هل تَعْرفُ لِماذا؟

:01:14
لأنها تَكْذبُ عليك
لِهذا.

:01:18
تَفْهمُني؟
الكذب.

:01:21
لا يوجد وقت عصيب عندها
:01:23
وهي لا تحتاج إلي وقت
:01:25
هي قَدْ تَكُون في وضعها الوظيفي الجيد.
:01:27
لكن ما هي تَقُولُ حقاً
:01:29
"إبتعدْ عنّي الآن."
:01:31
أَو من المحتمل، "حاول جاهد أيها الغبي."
:01:36
لكن أيهما أصح؟
:01:38
ستون بالمائة من كُلّ الإتصالات البشرية لا شفهيةُ.
:01:42
لغة جسد.
:01:44
ثلاثون بالمائة منهم نغمتُكَ أنت .
:01:46
ذلك يَعْني بأنّ 90 % ما أنت تَقُولُ،
لا يَخْرجُ مِنْ فَمِّكَ.

:01:55
توبي، توبي!
:01:58
اللعنة !

prev.
next.