Hitch
prev.
play.
mark.
next.

:33:05
حسناً. أعتقد بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أقوم بهذا يوم الأحدُ.
:33:08
نَسيتَ القَول "إنتهى"، إنتهى.
:33:10
هذه المحادثةِ نفسهل إنتهت حالما
تُخبرُني إين ومتى .

:33:14
السابعى صباحاً، خليج صغير شمالي مارينا، على الآن.
:33:16
السابعة صباحاً، هَلْ أنت مجنون؟
لن ينفع السابعة صباحاً.

:33:22
هالوو؟؟
:33:23
وقّعْي هنا.
ماذا؟

:33:24
- قلتي الأحدُ، أليس كذلك؟
- نعم؟

:33:30
وماذا لو أننيّ قلت الجمعةَ؟
:33:32
الأحد؟
:33:37
أها ، اعتقد بأنّكي لَنْ تذهبي للكنيسة للمباركة
:33:52
هَلْ تَتوقّعُني حقاً أَنْ أَلْبسَ هذا؟
:33:56
سَيَكُونُ باردَ جداً هناك بدونه.
:33:59
صباح الخير.
:34:00
سيكون جيد لوكانت الدرجة عشرة.
:34:06
أنت أطول بكثير مما أَتذكّرُ.
:34:08
هل ركبتي دراجة مائية من قبل؟
:34:10
لَيسَ في هودسون.
:34:12
قل لي ما الذي تريد أن تقوم به؟
:34:13
- ستدور بي حول تمثالِ الحريَّةِ؟
- إذا هناك وقت.

:34:17
- قَدْ تَحتاجُين هذه.
- حَسَناً.

:34:20
كَيفَ أبدو؟
:34:25
رائع.
:34:28
حَسَناً. أنا استسلم.
:34:30
أين ممكن ان أغير ملابسي؟
:34:33
سنخرج عبر الحائط.
:34:34
نأخذ يساراً ، ونتجه بشكل مباشر من هنا.
:34:37
مباشرة إلى أين؟
:34:38
هذا ما سأخبرك به الآن.
:34:41
بواسطة هذه الآلات يمكنك أن . . .
:34:42
نعم، يمكنني بهذه الآلات أن أضربك على مؤخرتك.

prev.
next.