Hitch
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
حاول الأمر ببساطة،
كأنني نتمرن فقط.

:42:03
سنترك رسالة فقط، حسناً؟
:42:04
نِساء مثل أليجرا كول لا يجيبون على الهواتف التي
تكون بأرقام لا يعرفونها.

:42:11
مرحباً؟
:42:13
إنها على الهاتف.
:42:17
نعم، مرحباً، آنسة كول؟
:42:19
مرحباً، عِنْدي ألبرت برنمان يود التحدث معك.
:42:21
لحظة واحدة رجاءً.
:42:22
أخبرْها أَنا في الغداءِ.
:42:23
إتصلنا بها لنخبرها بأنك في الغداءِ؟
:42:31
أليجرا. مرحباً، أنا ألبرت برنمان
:42:36
مرحباً، كيف حالك؟
:42:37
جيد.
جيد. أنا بخير

:42:40
أنا أتصل بخصوص موعدنا يوم الأربعاء.
:42:44
لن أكون قادر على الحضور.
:42:46
أوه , ومتى بالإمكان أَنْ تكون قادر على ذلك؟
:42:49
أمم ، متى بالإمكان أَنْ أكون قادر؟
:42:54
إنني حتى لا أعرف
لأني أسبوعي القادم فعلا سيكون ممتليء.

:42:58
نعم كل شيء تمام.
:42:59
نعم كل شيء تمام.
:43:01
أها ، أها.
:43:02
بالطبع سنلتقي.
:43:06
أكيد سنلتقي ، نعم.
:43:14
أوه، . .
:43:16
ماذا يجري هناك؟
:43:17
فقط بعض الأشياء تتحرك هنا.
:43:21
إستوديوهات سكاي.
:43:23
اللّيلة سأَذْهبُ إلى عرض الأزياءِ في استوديو يدعى "إستوديوهات سكاي".
:43:26
صديقك المصمّم.
:43:28
نعم. فقط إعتقدتُ بأنّه قَدْ يَكُونُ شيءاً
يهم صديقك ماجي.

:43:31
نعم. بالتأكيد.
:43:33
حَسناً، عظيم!
:43:34
عظيم. سَأُعيدُك إلى سكرتيرِي. . .
:43:55
أليجرا، هنا رجاءً.
:43:56
آنسة كول
:43:58
مرحباً.
:43:59
إنها فكرة رائعة.

prev.
next.