Hitch
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:00
Не! Аз казах, че трябва да стигнеш
до 90%, а до останалите 10%, аз!

:54:02
Не трябваше ти да стигаш до 100%-те!
:54:04
Устата ми беше отворена, Албърт!
:54:05
Ти, гадно копеле!
:54:11
Като изключим това.
Как беше?

:54:13
Те са пристигнали заедно, танцували са,
и са си тръгнали пак заедно.

:54:17
Той е готин, като малко кученце.
:54:19
Хей, всичко, което знам е,
че той е прекрасен.

:54:21
Но той да излиза с нея, това е...
:54:24
Изглеждаш ми стресирана.
:54:26
Ние с теб имаме малко неразбирателство.
:54:30
Ако ти поканиш, Алегра,
трябва да се обадиш и на мен.

:54:32
Сара! Аз не я поканих.
:54:34
Честно казано, даже мислех
че тя е още в Европа.

:54:36
Значи, ти си поканила, Албърт.
:54:38
Не!
:54:39
Тук пише, че поканите са били на
името на някакъв тип...

:54:42
Алекс Хитчънс.
:54:56
Телефонния секретар е.
:55:00
Здравей, Сара е.
:55:05
Аз само исках...
:55:06
да ти благодаря за...
:55:09
незабравимото преживяване
онзи ден.

:55:15
И...
:55:16
И, ако искаш да го повторим,
ти можеш да...

:55:19
дойдеш на рибния пазар
тази вечер в осем часа.

:55:22
Това е. Чао.
:55:27
Мислиш ли,че ще дойде?
:55:28
Да.
:55:29
Той е прекалено голям Плейбой
за да има една лоша среща зад гърба си.

:55:32
Тази среща с него, ще е като с
информатор или като с твой любовник.

:55:36
Като с информатор.
:55:39
На мен ми заприлича, като среща.
:55:41
Така и трябваше да изглежда.
:55:44
Значи,
:55:45
изглежда като среща,
звучи като среща, но всъщност не е.

:55:50
Да. Точно така.
:55:53
Просто проверявам.

Преглед.
следващата.