Hitch
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Hrana je postala bezukusna,
boje izgledaju dosadno...

:30:04
...stvari koje su mi nekad znaèile,
ne znam, više mi ne znaèe.

:30:08
Mislim da æe sve nestati ako...
:30:12
je kresnem.
:30:16
Molim?
:30:19
Kresnem, razbistrim glavu,
uðem, siðem, izaðem.

:30:25
Mislim da niste razumjeli èime se ja
toèno bavim. -Ne, rekli su mi da

:30:30
pomažete momcima da uðu.
-Da, ali stvar je u tome da moji

:30:34
klijenti stvarno vole žene.
:30:40
Ja se ne bavim time.
-Da pojasnim malo, rabine.

:30:44
Treba mi profesionlna pomoæ.
-To je definitivno toèno.

:30:49
I drago mi je što to priznajete
jer je to uvijek najteže.

:30:56
Ono èime se bavim
pokazuje kakav sam.

:31:00
Kad poželim nešto od nekog,
može se opirati, ali na kraju

:31:04
urade ono što želim.
:31:07
To je kao metafora?
:31:11
Da.
:31:13
Ja sam više bukvalna osoba.
:31:15
I kad uradim ovo...
:31:18
...to bukvalno znaèi da æu te
polomiti ako me još jednom dodirneš.

:31:24
U redu, tikvice?
:31:44
Sara Milas?
:31:50
Potpišite.

prev.
next.