Hitch
prev.
play.
mark.
next.

2:25:01
Skjønner.
2:25:10
Nei.
2:25:12
Jeg kan ikke bare nevne restauranten.
Noen må spise der.

2:25:16
En kjendis. Det vet du.
2:25:19
-Sara Melas?
-Nei.

2:25:21
Greit. Ha det.
2:25:25
Underskrift.
2:25:40
Jeg hater typer som ringer jenter
som ikke har gitt dem nummeret.

2:25:45
Så jeg ringer deg ikke. Over.
2:25:47
Ja, dette er mye mindre påtrengende.
2:25:50
Jeg har tenkt på ansiktsskiltet ditt.
2:25:53
Kunne du ta det vekk til middag fredag?
Over.

2:25:57
Jeg kan ikke, jeg må på et par fester.
2:26:01
Sladder sover aldri.
2:26:03
lkke før 4 om morgenen.
2:26:06
Lørdag.
2:26:10
Jeg har en date.
2:26:13
Vet du definisjonen av utholdenhet?
2:26:16
Være utålelig?
2:26:18
Fortsette...
2:26:20
uten å bry seg om avvisning,
motstand eller tidligere fiasko.

2:26:24
Hvordan blir jeg kvitt deg, ordboka?
2:26:26
Frokost søndag. Det er knapt en date.
2:26:29
Sånt gjør man med slektninger
man ikke liker. Over.

2:26:37
Gjør det!
2:26:41
Ja, jeg kan vel klare søndag.
2:26:43
Du glemte å si "over". Over.
2:26:46
Samtalen er over når du sier når og hvor.
2:26:49
7, North Cove Marina. Over og ut.
2:26:52
7? Er du vill? Jeg gjør ikke noe klokka 7.
2:26:58
-Hallo?
-Undertegn her.


prev.
next.