Hitch
prev.
play.
mark.
next.

:55:04
Znaèi, zvala si Alberta? -Ne.
Ovdje piše da su karte za

:55:08
nekog Alexa Hitchisa.
:55:27
Bog, Sarah je!
:55:32
Samo sam se htjela zahvaliti za...
:55:36
...nezaboravno iskustvo.
:55:42
I kako bih ti vratila, možeš
svratiti veèeras oko 8 u restoran.

:55:53
Misliš da æe doæi? -Da. Preveliki
je igraè da bi imao loš sastanak

:55:58
u povijesti. -Nalaziš li se s njim
zbog informacija ili je

:56:03
to sastanak?
-Zbog informacija.

:56:05
Zvuèalo je kao sastanak.
-Pa, i trebalo je.

:56:11
Znaèi, izgleda kaom sastanak i zvuèi
kao sastanak ali nije sastanak.

:56:17
Da.
:56:20
Samo provjeravam.
:56:40
Zdravo. Nisam bila sigurna
da si primio poruku. -Ja nisam bio

:56:44
siguran da si pozvala pravu osobu,
sigurno voliš kad ti je loše.

:56:48
Ili to ili ti se stvarno
želim odužiti.

:56:52
Mislim da je ovo tvoje. -Hvala.
Stavit æu to na svoj zid srama.

:56:58
Zar imaš cijeli zid?
-I što radimo?


prev.
next.