Hitch
prev.
play.
mark.
next.

1:33:01
I ta toèka je bila prije tjedan dana.
1:33:10
Pa... samo želim reæi
da mi je stvarno žao.

1:33:16
Nisam te htjela povrijediti.
1:33:19
Nisi.
1:33:25
To je olakšanje.
1:33:44
Uèinio si da se dogodi!
1:33:54
Hej, kako je? -Dobro, ti?
1:33:59
Što imaš tu? -Razmišljao sam ako
moje srce prestane kucati,

1:34:04
neæe toliko boljeti.
1:34:06
Nije se javila?
1:34:12
Hoæeš kavu?
1:34:18
Želim da to popraviš.
1:34:24
Nemam ništa, Alberte.
1:34:28
Hoæeš li uraditi nešto
ili æeš samo stajati?

1:34:31
Nikad nisam mislio da se
mogu ovako osjeæati. Kao da ludim.

1:34:37
Želim se baciti sa svake zgrade,
kad vidim taksi, želim umrijeti

1:34:41
pod njim... jer æu samo tako
prestati misliti na nju.

1:34:45
Proæi æe s vremenom. -U tome
je problem! Ne želim to!

1:34:50
Cijelog života sam èekao da se
osjeæam ovako. Ako je ovo jedini

1:34:53
naèin da ostanem povezan s njom,
onda tu moram biti! -Ne, ne moraš.

1:34:58
Možeš se promijeniti,
adaptirati. Uèiniti da se više


prev.
next.