Hostage
prev.
play.
mark.
next.

:32:24
Bunã, Walter Smith. Ati
accesat mesageria vocalã.

:32:27
Vã rog lãsati un mesaj.
:32:37
Avem o problemã. Nu pot da de contabil.
:32:40
Stiu, urmãresc asta la TV.
Trebuie sã controlãm situatia. ,

:32:45
mai avem la dispozitie 9 ore!
:32:47
Departamentul de politie
de aici e unul foarte mic,

:32:50
asa cã am cerut asistentã departamentului
tinutului, care va veni imediat.

:32:55
- Vrei sã încetezi?
- Trebuie sã-I ajutãm pe tata.

:32:58
Taci!
:33:00
Uitã-te la TV. Acolo e politia.
:33:02
- Ne vor ajuta.
- Trebuie sã luãm caseta.

:33:05
- Taci.
- Împreunã, ok?

:33:07
Ne dãm jos din pat, si poate
reusim sã luãm ce se afla sub pat.

:33:11
Sub patul meu? Ce e sub patul meu?
:33:13
Veioza. O putem sparge.
:33:15
Ce? Te-ai furisat în camera mea?
:33:21
- Haide, mai repede!
- Incerc!

:33:25
Ce faceti acolo? ,
:33:27
Hai, bate-te cu mine acum!
:33:31
Isuse Christoase!
:33:33
Cred cã glumiti!
:33:35
Dezleaga-i! Cred cã are vreo 15 kg.
:33:38
Glumiti? , Pauzã.
:33:42
Te rog sã o faci cum
trebuie! Tu te ocupi de fatã.

:33:45
Fã-o ca lumea, da?
:33:48
- Cum rãmâne cu fratele meu?
- Nu-ti fã griji pentru el.

:33:55
Ti-e frig?
:33:57
Nu.

prev.
next.