Hostage
prev.
play.
mark.
next.

:26:12
Držimo se zajedno
:26:15
Sedite u kolima.
:26:18
Hajde
:26:27
Pre 15 minuta smo saznali zamenik šerifa i narednik
kapetan Shoemaker

:26:32
da je pregovaraè Will Bechler.
:26:35
Hvala, Louise.
Isto bi uradila i Marianne Kelly.

:26:39
Ali komšije su nam rekli da su u
kuæi dva tinedžera Dennis i Kevin.

:26:43
a isto su nam komšije rekle da je Dennis bolestan.
:26:50
Iæiæete u zatvor
svi æete iæi u zatvor.

:26:53
Daosta zašto nas ne ostavite na miru
umukni

:26:55
Sta nisam još završio
:26:57
Pauza ideš na spratu
Neæu da napustim svoga oca.

:27:00
Pobrinuæu se za njega
kad se ovo završi.

:27:05
-Hajde idemo
:27:08
Idemo
:27:23
Pošto se javljaš na telefonu
predpostavljam da si ti Dennis.

:27:30
Dali jesi
:27:32
Ovde Jeff Talley,
iz lokalne policije

:27:36
Dali si ti tamo glavni.
:27:38
Da ja sam glavni
:27:41
Možeš li mi reæi ko
je upucao moga policajca.

:27:44
Dali si ti to bio ili Kevin?
:27:46
Ne ne mešaj se
:27:49
Želim da razgovaram sa mr Smith.
:27:52
Želim da èujem od njega dali je sve uredu.
:27:55
Jebi se ne seri više
:27:58
Razgovaraš samo samnom.
Uredu, Dennis.


prev.
next.