House of Wax
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:03
Daltone, vypni tu zatracenou kameru.
:06:21
{.... jsou oèekávány davy fanouškù na
na zítøejších meziuniversitních hrách... }

:06:25
-No skvìlý, nebude kam šlápnout.
- Myslíš?

:06:28
Nevykládej tu nic o šlapání.
Za chvíli mi upadnou nohy.

:06:30
To není jeho vina, že má malé auto.
:06:34
No spíš úplnì nahovno auto.
:06:37
Wade, a proè si vlastnì vždycky hraješ na He-Mana?
:06:42
Zmlkni, Daltone.
:06:52
Co zas?
:06:54
- Sakra!
- Nìkdo našel super zkratku.

:07:09
Doufám, že se nebudeme muset vracet.
:07:16
Vstávej. Vzbuï se.
:07:19
Ooo, mùj Bože!
:07:22
Koukni na nì.
:07:25
Co tam dìlají?!
:07:32
Volá mi.
Byla jsi pøistižena :).

:07:35
Spadla mi rtìnka, nìkam na podlahu.
Hledala jsem ji.

:07:38
- Øíká, že jí spadla rtìnka.
- Jasnì.

:07:44
Je už dost pozdì. Co budem dìlat?
:07:46
Pojedeme dál. Kdy koupíme lístky?
:07:48
Zítra tam budou davy pøekupníkù.
:07:50
Jestli se nezastavíme a neodpoèinem si
stejnì z toho zápasu nebudem nic mít.

:07:53
Proè bychom nemohli zastavit?
Jsme už pøece dost blízko.

:07:56
Dobøe, zùstanem teda na noc tady.
A zítra vstanem brzo ráno.

:07:59
- Ok.
- Ok, zùstáváme tady.


náhled.
hledat.