House of Wax
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Umukni, Dalton!
:07:10
Što je kvragu sada?
-Prokletstvo!

:07:13
Sranje!
-Toliko o tom preèacu ...

:07:28
Nadam se samo da neæemo zalutati ...
:07:39
Ooo Bože!
:07:41
Pogledaj ju, pogledaj ju...
:07:46
Što to radite?
:07:52
Baš me zove ...
Uhvatili smo vas!

:07:56
Šminka, ispala mi je prokleta šminka.
:07:58
Kaže, da joj je ispala šminka.
-Naravno da je ... -Ispala šminka ...

:08:04
Dakle, kuda dalje?
-Kasno je, što ti misliš?

:08:07
Idemo dalje. Moramo nabaviti karte.
-Blake, ima još puno karata.

:08:11
Ako nastavimo,
biti æemo preumorni za tekmu.

:08:14
Mogli bi negdje prenoæiti.
-Da, samo tu negdje stanemo,

:08:19
ujutru æemo poraniti.
-U redu.

:08:21
Dobro, zaustavimo se.
-U redu.

:08:29
Gle! Muzej voštanih figura ...
:08:36
Voliš takve stvari Wade?
-Ne znam, ponekad ...

:08:40
No, ako voliš stvari, koje se pretvarjaju,
da su nešto drugo ... što oèito voliš ...

:08:57
Gdje vozimo, Blake?
-Tražim malo privatnosti.


prev.
next.