House of Wax
prev.
play.
mark.
next.

:26:15
Možeš li otvoriti prozor, molim te ...
:26:20
Isprièavam se za to.
Kamion je vidio i bolje dane ...

:26:28
Možeš li otvoriti svoj prozor?
-Nema problema.

:26:37
Isprièavam se!
Ja sam se veæ navikao na smrad.

:26:41
Stvarno? Ja se vjerovatno nikad ne bi mogla ...
:26:44
Navikne se èovijek na sve,
ako si samo dovoljno dugo izložen ...

:26:50
Kada ih naðem dovoljno rano dok ih
još nije sunce obišlo,ne smrde toliko.

:26:54
Ako su svježe, odnesem si ih doma.
Šteta dobrog mesa.

:27:02
Još daleko?
-Samo još malo.

:27:06
Da, Ambrose,je nekoæ bio stvarno lijepo mjestašce,
dok se nije umiješao meðudržavni ured.

:27:15
Sviðaju ti se noževi?
-Ne baš ...

:27:18
Ovaj je bio prava prilika.
Želiš ga vidjeti? -Nije neophodno.

:27:22
Šteta. Stvarno dobar nož.
Reže štobilo.

:27:34
Što se sad dogaða? ... rekli ste,
da je gradiæ blizu.

:27:37
Da, i je ... Odmah iza tog zavoja.
:27:41
Ali prvo trebamo premostiti taj potok.
Hoæete mi pomoæi?

:27:45
Kad ste zadnji put bili tu?
:27:49
Ne vjerujete mi?
:27:51
Zaboravio sam, da je odnjelo most,to je sve.
:27:56
Propješaèiti æemo ostatak puta. Hvala.
-Zašto bi pješaèili?


prev.
next.