Into the Blue
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
أنا لدي الاثنان
:02:03
وماذا لديك ؟ وقت عسير بلا مال
:02:11
حسنا اتمني لك التوفيق
انتبه لسياقتك

:02:23
انا متأكد انها مسالة وقت وسيجد
بيتس حطام السفينة ايضا

:02:27
هذا يعني اذا لم نحصل على المال ستضيع
الفرصة علينا

:02:32
وأنا أعرف كيف نحصل على المال
لنشترى الاوات التى نحتاجها

:02:37
فقط يجب ان انزل للماء واحضرها بنفسى
:02:42
لقد انتهينا من الحديث عن ذلك
:02:45
عن ماذا اتحدث أني اتحدث أن نحضر فقط
ما سيكفينا لشراء المعدات

:02:54
أنظر إلي وجه لوجه وقولي انك لم تفكر بهذا
:03:00
أنت تعرف أني فكرت بهذا لكني أيضا
فكرت بعقوبة بيع المخدرات

:03:05
أنا أتماما اعرفها
إذا أنت تريد الذهاب للسجن

:03:08
لا
العقوبة القصوي لأول مرة تكون خمس سنوات

:03:13
خمس سنوات ستمضي اسرع من ان تجتاز
امتحانات التوجيهي

:03:17
فقط خمس سنوات
صحيح أنت لن تعيش خمسة أيام في السجن

:03:21
كل يوم نحن نخاطر بحياتنا
:03:24
لكن نحن كل يوم نخاطر بحياتنا بالبحث
عن قارب عمره 150 عاما

:03:27
قد يكون انطمر في قاع المحيط
:03:30
عندما أكثر من 100 مليون ببساطة
تنتظرنا بالطائرة على بعد 200 يارد

:03:36
فقط نحن بحاجة لنأخذ هذا المال
لنشتري القارب المجهز جيريد

:03:38
ماذا يجب ان نفعل
فقط نسبح للطائرة وكانها لم تكن موجودة

:03:41
اخبرني ما الخطأ في ذلك
:03:44
يا الهي جيريد
لقد أعمل مع هؤلاء الناس أنا ادافع عنهم

:03:47
انهم يعبرون الجزيرة لنقل المخدرات
:03:49
انهم ليسوا ناس خيرون
هذا ليسو علماء صواريخ

:03:54
أنا لست تاجر مخدرات
لا انت ليس تاجر مخدرات

:03:58
لقد اصبح عمرك 29 سنة

prev.
next.