Into the Blue
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:02
Добре...
1:04:05
Излагаш всички ни на опасност.
Какво ти става?

1:04:09
Не разбирам какъв е проблема.
1:04:14
Ще се гмурнем, ще
донесем коката на тия идиоти

1:04:18
и след месец ще ни
дават по "Дискъвъри".

1:04:21
В коленете ни ще бъде съкровището
и ще се усмихваме така.

1:04:24
Какъв е проблема?
1:04:31
Най-добре да е толкова просто.
1:04:33
Ако направиш пак някоя глупост
се заклевам, че ще те убия.

1:04:47
Сам, няма проблем,
ще оправим всичко.

1:04:52
Казах ти, че няма да е навита,
защото е слаба.

1:04:56
Млъквай, курва такава.
- Сам!

1:04:59
Аманда, престани.
Всички сме в кюпа.

1:05:03
Не и аз.
Повече не.

1:05:06
Чао.
- Сам?

1:05:11
Сам.
- Ще те видя по новините сутринта.

1:05:13
Какво?
- Чу ме.

1:05:15
Стига, Сам...
- Какво ти става?

1:05:18
Преди седмица искаше да работиш
за себе си,

1:05:21
а сега работиш за наркодилъри?
1:05:25
Повярвай ми...
1:05:27
Вярвам в теб повече, отколкото
във всяко съкровище.

1:05:33
Ако направим това...
1:05:36
само този път...
1:05:40
и всичко ще свърши.
Това е.

1:05:45
Вече свърши.
1:05:51
За какво говориш?
1:05:54
Сам, стига...

Преглед.
следващата.