:02:06
Vrijeme za bar, umiranje u baru - to nije ni za to.
U redu, èuvaj se
:02:23
Samo je pitanje vremena kada æe Bates
naæi zrakoplov. U meðuvremenu
:02:26
pretrauje dno oceana
ne bi li pronaao blago.
:02:31
Da, a ja znam gdje æemo da pronaðemo
novac za stvari koje su nam potrebne
:02:37
ali ne mogu otiæi tamo i da ga
uzmem sam. - Ne elim da prièam
:02:42
o tome. A o èemu æemo da prièamo?
Prièat æemo samo o iznosu koji nam je potreban.
:02:53
Pogledaj me pravo u oèi i kai
da nisi razmiljao o tome.
:03:00
Zna da sam razmiljao o tome.
A jesi li ti razmiljao o tome
:03:03
kolike su kazne za prenoenje droge.
Toèno znam kolike su.
:03:10
Zna kolika je maksimalna kazna
ako te uhvate prvi put?
Pet godina, pet godina, Jared.
:03:14
Potrebno mi je vie vremena da
zavrim fakulter. Samo pet godina, a?
:03:18
Mnogi od na ne bi izdrali ni pet dana...
- Zna to, èovjeèe, mi rizikujemo ivote,
:03:23
rizikujemo ivote svakoga dana
traeæi brod star to pedeset godina
:03:27
koji moe biti sahranjen na dnu oceana,
a to lakih milijuna èekaju na u zrakoplovu
:03:33
to metara odavde. Potreban nam je taj novac
potreban nam jhe taj brod, Jared.
:03:37
A to mi radimo? Plivamo naokolo
i pravimo se kao da to ne postoji.
:03:40
Reci mi to je ludo?
:03:43
Isuse, Jared. Zavrio sam sa ovim ljudima.
Ja sam branio te ljude
:03:46
koji seru po ovim ostrvima.
Ovo nije znanstvena fantastika.
:03:53
Ja nisam diler droge. Nisi
ti si 29-godinji
:03:59
ronioc. Nije smijeno, stvarno.
ivi u prikolici i ima brod pod