Jing mo gaa ting
prev.
play.
mark.
next.

:27:03
Are deja un nume?
:27:04
Nu.
:27:05
De ce nu ii dai tu un nume?
:27:11
Hai sa-l numim... Piggy?
:27:16
Piggy. Suna bine.
:27:18
Piggy ramane atunci.
:27:21
Dandu-ti un purcel
arata ca si el e un porc!

:27:24
Familia ta creste porci?
:27:26
Ignora-l, vorbeste aiurea.
:27:30
Hey, cina e gat....
:27:32
Ce-i cu porcul ala aici?
:27:33
E un cadou de la Jason.
:27:35
Numele lui e Piggy.
:27:38
Foarte dragut, foarte dragut intr-adevar!
:27:40
Cina e gata.
:27:43
Haide-ti, sa mancam.
:27:47
Jason, cu ce te ocupi?
:27:49
Sunt muzician. Afaceri cu muzica.
:27:53
Afaceri cu muzica. Suna bine.
:27:57
Iti place mancarea?
:27:59
Delicioasa.
:28:00
Nu sunt pretentios cand vine vorba de sex.
:28:02
La ce ai zis ca nu esti pretentios?
:28:04
Nu!
:28:05
Jason a vrut sa spuna
de mancare!

:28:09
Nu asta am spus?
:28:10
Ce am spus?
:28:12
Imi pare rau
Chineza mea nu e asa buna.

:28:17
Nu conteaza, nu conteaza
Mananca, mananca.

:28:20
Frate, poti sa-mi "pasezi" puiul?
:28:26
Poti sa-mi "pasezi" puiul?
:28:32
Jucam poker aici? PAS!
:28:52
Bunico, iar au inceput.

prev.
next.