:26:02
И тези гърди.
:26:05
Крис Брендър.
:26:08
Джейми Паломино.
:26:13
Е... За колко време си
в града?
:26:17
Всъщност само за през нощта.
- Нощта? Не можеш ли да поостанеш?
:26:21
Щеше ми се да мога, но...
:26:24
Да вървим, Крис. Някой е
пикал на пода.
:26:29
Да...
- Добре...
:26:32
Добре... Ами...
:26:34
Радвам се да те видя отново.
:26:37
Аз също.
:26:41
Да.
:26:45
Обади ми се някой път.
Живея с родителите си.
:26:49
Знам... Живея с родителите си.
:26:54
Добре. Чао.
:26:57
Чао.
- Чао.
:27:01
Джейми, приятелю.
:27:04
Тя е като огън.
- Ти знаеш.
:27:08
В гимназията никога нямаше да
си хванеш момиче като нея.
:27:11
А аз бях с която исках.
:27:15
Обзалагам се, че можеш
да оправиш Джейми.
:27:19
Определено.
- Добре.
:27:25
Извини ме.
- О, да.
:27:28
Действай.
- Хей.
:27:31
Полетът ми може да се
забави с един ден.
:27:35
Какво ще правиш утре?
- Ами...
:27:37
Нищо. Искаш ли да обядваме?
- Среща през деня ли?
:27:41
Да.
:27:43
Чудесно.
- Крис.
:27:45
Крис, Крис...
- Ще те взема по обяд.
:27:48
Крис! Крис!
:27:51
Ще... Зает съм!
- И аз съм заета!
:27:54
Глупак такъв!
- Звучи страхотно. Ще се видим.