Just Friends
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Što?
:38:02
Mali problem.
:38:04
OK, ima malu glavobolju.
:38:06
Nije tako strašno. Ha!
:38:10
O, moj Bože!
:38:12
Što se njoj, k vragu, desilo?
:38:14
Da skratim prièu,
pala je.

:38:17
Samantha, jesi li OK?
:38:18
Napravit æu mjehuriæ.
:38:20
Èovjeèe, u redu je!
:38:22
Pogledaj je. Dobro se zabavlja.
Ima svoju zubnu pastu.

:38:25
Sve što si trebao napraviti je
paziti je par sati. Što si joj uèinio?

:38:28
Ništa! Samo je skroz
luda od svog tog Vicodina.

:38:31
Gdje si našao Vicodin?
:38:33
Mama.
:38:35
Borovnica!
:38:37
OK. Ubit æu te.
:38:39
Što?!
Rekao si da je zadržavam!

:38:41
- Mrtav si èovjek, Mike!
- Zadržana je!

:38:46
- Moja jaja!
- Oh.

:38:50
Mrtav si.
:38:53
Ne, Chris! Ne!
:38:55
Chris...
:38:57
Chris, ne!
:39:00
- Moj šef! Primirje!
- Primirje!

:39:02
- Primirje!
- OK.

:39:03
- Halo?
- Ne!

:39:04
Hej, Chrissy!
:39:06
Kako moja buduæa zvijezda?
:39:08
Super.
super je, gospodine.

:39:10
Pa daj mi... daj mi...
da je pozdravim.

:39:12
Trenutno nije u moguænosti.
:39:15
Oh, nije u moguænosti,
to je moja mala, to je moj deèko!

:39:18
Gledajte, kada se vratite, imam za vas
ovu super reklamnu kampanju

:39:22
napravljenu za proljeæe.
Naš glavni prioritet:

:39:24
- Samantha James!
- Divno.

:39:28
Tri, dva, jedan!
:39:30
Ho-ho-ho.
:39:33
- Da-a-a! Da!
- Sretan Božiæ!

:39:37
To je Palamino Božiæ
:39:39
Opet!
:39:44
- Halo?
- Jamie.

:39:46
- Hej.
- Što ima?

:39:48
Slušaj, neæeš vjerovati,
ali nemam let za odavde.

:39:51
- Zaglavio sam ovdje još jedan dan.
- Oh.

:39:53
Htio bih se isprièati
zbog onog ranije.

:39:55
- Daj da ti se iskupim.
- Dobar okus.

:39:56
Želiš li iæi na klizanje?
:39:58
- Mislila da sam ti mrziš klizanje.
- Nekad jesam,


prev.
next.