1:05:03
- Dinkleman.
- Dinkleman.
1:05:06
- Dinkleman.
- Dinkleman!
1:05:08
- Dinkleman.
- Dinkleman's pada.
1:05:12
Dinkleman...
pada skroz.
1:05:14
To, deèko.
1:05:16
Sada brii tamo
i reci Jamie to osjeæa!
1:05:19
- Uèinimo to.
- To, deèko.
1:05:21
Stari dobri Chris Brander,
dame i gospodo!
1:05:41
to, k vragu...
1:05:51
Matrica se otvorila!
Bjei!
1:05:53
Ti kuèkin sine!
1:05:55
Samantha!
Ti si ovdje! Sranje!
1:05:58
Tu je. To je ta mala drolja
1:06:01
koju navlaèi meni iza leða!
1:06:02
- Ja?
- Ne ti, naborana. Ona!
1:06:05
- Tko si ti?
- O...
1:06:07
- Ja sam Samantha James, kuèko!
- Ne guraj me!
1:06:10
- Ti si kurva! Djed Mrazova mala kurva!
- Odbij!
1:06:13
- Djed Mrazova mala kurva!
- Borba maèaka!
1:06:17
- Gubi se!
- Platit æe za ovo.
1:06:19
Otpustit æu te!
1:06:20
Nadam se da æe ti se svidjeti
nezaposlenost, jadnice!
1:06:23
Skini mi se, Boji momèe!
1:06:25
Ali, Samantha, to je s
rijeèima tvoje pjesme? "Oprost"!
1:06:28
Oprosti ovo, upèino.
1:06:33
Mrzim ovo mjesto!
1:06:36
Nazovi me.
1:06:48
- Chris?
- Da.
1:06:50
- Mali problem.
- Ha?
1:06:54
Na zemlju!
1:06:59
- Ho-ho-ho! Ho-ho!
- Ne! Ne Djed Mraz!