1:11:05
Èovjeèe, ubija me!
1:11:07
Ovo je djevojka tvojih
snova. Siluj je!
1:11:11
Ali to ako ona ne
eli biti silovana?
1:11:13
to ako eli da ostanemo prijatelji?
Prijatelji ne siluju jedno drugoga?
1:11:15
Prijatelji gledaju
"Novogodinju Rock Veèer".
1:11:18
Pitam se tko æe biti
voditelj ove godine?
1:11:20
Chris, moe li staviti svoja stopala
na moja? Smrznuta su mi.
1:11:23
Da.
1:11:25
Ma da. Stopala jo
nisu ni uopæe hladna.
1:11:27
To je to.
1:11:29
Ni ne pomiljaj na to
kako æe sutra bit èudno.
1:11:35
- Chris.
- O, Boe. O, Boe.
1:11:39
to to radi?
Gdje æe?
1:11:42
- Je li sve u redu?
- O, sve je super.
1:11:44
Da. U redu si? Treba jo
jedan pokrivaè ili neto?
1:11:47
Ne, dobro mi je.
1:11:49
Neæe napraviti potez, zar ne?
1:11:52
- Laku noæ, Jamie.
- Laku noæ, Chris.
1:11:55
Ti ne zasluuje pimpek.
1:12:00
Boe, i imali smo tako super noæ
1:12:02
i smijali smo se
1:12:04
i pokazivali si stare slike...
1:12:06
- Je li ita pokuao?
- Ne!
1:12:08
- Jesi li ti ita pokuala?
- Ne, ali sam mu se stavila na pladanj.
1:12:12
Mislim, obukla sam
seksi bijelu koulju
1:12:14
i napravila taj "hladna stopala" korak
i spavali smo u istom krevetu.
1:12:18
to, k vragu, nije u redu s tobom?
Mislim, zato nisi spavao s njom?
1:12:20
- O, znam. Imao sam je.
- Mislim, jeste li vas dvoje
1:12:22
u istom menstrualnom
ciklusu ili to?
1:12:24
Ne znam, ne znam, ne znam.
1:12:28
Moda se jednostavno ne mogu
usporediti s tim L.A. curama.
1:12:31
Gledaj, tajming jednostavno
nije bio dobar, zna?
1:12:33
Ja... Ja leim tamo.
Spremam se napraviti korak
1:12:37
i onda me to samo odjednom strefi.
1:12:40
Kuda to vodi?
1:12:42
to æe se desiti nakon
to spavamo skupa?
1:12:44
Hoæe li se preseliti u L.A.?
Da li æu se ja preseliti natrag ovamo?
1:12:46
Isuse, èovjeèe. Mislio sam da
si samo elio spavati s njom.
1:12:49
Moda eli da budemo samo prijatelji.
1:12:52
Moda je gay.
1:12:55
Ne mogu samo spavati s Jamie
Palamino. Mi imamo povijest.
1:12:57
- Mi smo... mi smo... mi smo... mi smo...
- Prijatelji.