Keeping Mum
prev.
play.
mark.
next.

1:09:05
Halo, ja sam. Prošlo je pet,
i ja sam tu, a ti nisi.

1:09:10
Pa, u stvari je smiješno,
jer sam došla ovdje samo...

1:09:15
da ti kažem da ne idem, ali
izgleda da si me pobijedio u tome.

1:09:19
Vjerojatno si veæ tamo s
jednom od tih djevojaka koje ne znaš.

1:09:25
Ugodan život, Lance.
1:09:34
Prije reklama prièali smo
u vezi ubojica na slobodi...

1:09:42
O, tu si.
1:09:46
Veèera je u 8?
- Što, nije se pojavio?

1:09:50
Što?
- Vaš Amerikanac.

1:09:54
Vaš instruktor golfa,
vaš sat vježbanja.

1:09:58
Ne, ne, nije. Bolestan je.
1:10:05
Da, on... otkazao je.
1:10:08
Da.
1:10:10
Žena koju su nazvali Ubojica s kovèegom.
1:10:13
Rosemary Jones, Bille.
- Nemoj da poènem o Rosemary Jones.

1:10:17
Stvarno je žalostan dan i žalosno
društvo kada nekoga poput nje oslobode.

1:10:22
Mislim da imamo neke slike, imamo li?
Da. Takozvana Ubojica s kovèegom,

1:10:26
zato jer su našli njenog supruga i
njegovu ljubavnicu rakomadane u prtljazi kovèega.

1:10:31
Prije mjesec dana otpuštena je iz zatvora.
- Mama!

1:10:36
Ha?
1:10:39
Mislim da je bolje
da vidiš ovo.

1:10:43
Mama!
1:10:44
Klasièna patološka psihoza.
- Ali komisija za oslobaðanje je rekla,

1:10:48
da je pokazala sposobnost da se promijeni.
- Ne, ne, poanta je

1:10:52
da je ona vani na slobodi meðu nama sada.
- Što pokušvate reæi? Da luta ulicama...

1:10:56
i ponovo smišlja svoje stare trikove?
- Ne bih iskljuèio tu moguænost, Theresa.


prev.
next.