1:09:05
Halo, ja sam. Prolo je pet,
i ja sam tu, a ti nisi.
1:09:10
Pa, u stvari je smijeno,
jer sam dola ovdje samo...
1:09:15
da ti kaem da ne idem, ali
izgleda da si me pobijedio u tome.
1:09:19
Vjerojatno si veæ tamo s
jednom od tih djevojaka koje ne zna.
1:09:25
Ugodan ivot, Lance.
1:09:34
Prije reklama prièali smo
u vezi ubojica na slobodi...
1:09:42
O, tu si.
1:09:46
Veèera je u 8?
- to, nije se pojavio?
1:09:50
to?
- Va Amerikanac.
1:09:54
Va instruktor golfa,
va sat vjebanja.
1:09:58
Ne, ne, nije. Bolestan je.
1:10:05
Da, on... otkazao je.
1:10:08
Da.
1:10:10
ena koju su nazvali Ubojica s kovèegom.
1:10:13
Rosemary Jones, Bille.
- Nemoj da poènem o Rosemary Jones.
1:10:17
Stvarno je alostan dan i alosno
drutvo kada nekoga poput nje oslobode.
1:10:22
Mislim da imamo neke slike, imamo li?
Da. Takozvana Ubojica s kovèegom,
1:10:26
zato jer su nali njenog supruga i
njegovu ljubavnicu rakomadane u prtljazi kovèega.
1:10:31
Prije mjesec dana otputena je iz zatvora.
- Mama!
1:10:36
Ha?
1:10:39
Mislim da je bolje
da vidi ovo.
1:10:43
Mama!
1:10:44
Klasièna patoloka psihoza.
- Ali komisija za oslobaðanje je rekla,
1:10:48
da je pokazala sposobnost da se promijeni.
- Ne, ne, poanta je
1:10:52
da je ona vani na slobodi meðu nama sada.
- to pokuvate reæi? Da luta ulicama...
1:10:56
i ponovo smilja svoje stare trikove?
- Ne bih iskljuèio tu moguænost, Theresa.