Kicking & Screaming
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Fakes left,
fakes right, he shoots!

:43:03
(Barbara)
What is going on in there?

:43:06
Guys, I said no playing soccer
in the house.

:43:08
You did. You said it a lot.
:43:11
Who did that?
:43:12
He did.
:43:13
(all)
He did!

:43:14
What? Nah!
:43:16
Kill Phil!
:43:18
[children clamoring]
:43:19
Okay.
:43:23
[all yelling]
:43:26
Hey! All right!
:43:33
Goal!
:43:39
[speaking ltalian]
:43:48
Why don't our
two new players

:43:49
speak any English?
:43:51
Because they're
ltalian.

:43:52
You didn't know English
:43:54
that whole first
year of your life.

:43:55
You had that
made-up, like,

:43:56
goo-goo,
gaa-gaa baby language.

:43:58
It was
really irritating.

:43:59
Dad.
:44:00
You learned.
:44:04
What's that haunting aroma?
:44:07
(Sam)
I don't know.

:44:15
Hello.
Hi, there.

:44:17
Hi, uh,
my name is Phil.

:44:19
This is my son,
Sam,

:44:21
and l--I'm brand new
to coffee.

:44:23
So I don't want too much.
:44:24
Okay.
:44:25
Can you take
half of the regular
version of the coffee

:44:28
and mix it with half of
the decaffeinated version?

:44:32
Or is that-- is that
just too weird a thing

:44:35
to ask for?
:44:37
Half-Caff?
:44:38
Right.
Half-Caff.

:44:40
Half-Caff.
:44:41
We're--We're gonna have
a Half-Caff.

:44:43
We're gonna have
Half-Caff.

:44:45
Yeah.
:44:47
And, a Half-Caff.
:44:48
That's me.
:44:49
[screams]
:44:50
Mother of Pearl!
That is hot!

:44:53
[exclaims]
:44:54
That was hot.
:44:55
Should have
waited for the jacket.

:44:57
Yeah. I know,
I got too eager.

:44:59
Another Half-Caff.

prev.
next.