Layer Cake
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Ειναι μαζι απο πολυ παλια
:06:03
όλα τα ναρκωτικα και τα μετρητά περνούν από το Gene.
:06:06
Ο Jimmy τον εμπιστεύονται με τη ζωή του.
:06:13
επ'ευκαιρία, Jimmy θα θελα να σε δω αυριο το μεσσημερι.
:06:20
περιμενε ένα λεπτό. Υπάρχει πρόβλημα;
:06:23
γιατί καθένας υποθέτει οτι υπαρχει πρόβλημα,
επειδή θέλω να του μιλησω?

:06:28
ίσως του είναι ευγνώμον.
πρέπει να είναι

:06:32
Τα λεμε στο Stoke Park στις μια.
:06:38
είναι τόσο όμορφα.
:06:41
πρέπει να μπουμε και να βγουμε αμεσως
:06:44
Ο Paul δε θα περιμένει.
:06:57
ο καθένας θέλει να βγει απο καποια πορτα
που να λεει "ιδιωτικο"

:07:00
επομένως, έχουν έναν καλό λόγο
να είναι εύπορα.

:07:04
Εχω μεριδίο σε μια πολύ επιτυχημενη αντιπροσωπεία.
:07:06
αυτό μου δίνει ένα τίμιο εισόδημα.
Φαίνεται καλό στην αυτοαξιολόγηση.

:07:13
Πολλα χρονια πριν ο Scallywags
προσπαθούσε να βγαλει τα χρήματα από τις τράπεζες,

:07:18
τώρα το πρόβλημά σας είναι
πώς να τα βαλει μεσα.

:07:22
Αυτη ειναι η δουλεια του κ. Singh.
Κάνει το πλυντήριό μου.

:07:25
και σε μια εβδομάδα,
θα είναι έτοιμα για τη συλλογή,

:07:27
σε μορφή μιας καθαρής επιταγής
ενος εκατομμύριου.

:07:34
η επιχείρηση όλο και ανεβαινει
:07:36
Αλλα παντα λεω εχε ενα σχεδιο και μεινε σε αυτο
:07:39
Παραιτησου ενώ είσαι μπροστά.
:07:41
Σε οποιαδηποτε στραβη,
τα αφήνω όλα πίσω.

:07:45
όχι, πήραμε το δέμα.
:07:47
ναι, καλύτερα από το αναμενόμενο, πραγματικά.
:07:50
είναι ότι τα πράγματα έχουν πάει
ελαφρώς σκατα.

:07:57
Ελατε, αγόρια, ζωηρά, ζωηρά.
:07:59
εάν χάσουμε αυτήν την παλίρροια,
δεν θα παμε πουθενα μέχρι να ξημερωσει


prev.
next.