1:04:02
- Doði u moju hotelsku sobu...
- Ne, gledaj...
1:04:04
- Radije bih da se naðemo na javnom mjestu.
- Nema se èega bojati.
1:04:09
- Razuman sam èovjek.
- Nisam tako èuo.
1:04:14
Srest æemo se u...
1:04:19
Vidimo se u Greenwich
park opservatoriju.
1:04:22
- Bilo koji taksi æe te dovesti tamo.
- Znam èitati kartu.
1:04:25
- Sutra. Podne.
- Sutra u 12.
1:04:30
Bit æu tamo.
1:04:36
To je nepristojno, g. Dragan.
1:04:50
Dolje je crveno svjetlo
za uzbunu.
1:04:52
Uasno su napeti.
Nisu se pomakli od te brave.
1:04:56
Pogledaj tipa naprijed,
na vratima.
1:05:02
Definitvno ga znam od nekuda.
Ovo bi moglo postati zbrka.
1:05:05
to s tipovima u crvenom?
1:05:07
To su samo mehanièari... imaju posla.
1:05:10
Teretnjaci dolaze u jednoj
boji, odlaze u drugoj.
1:05:13
Ali nemaju nita s Dukeom.
1:05:15
- Jebote, gledaj tko je to.
- Tko je to?
1:05:19
Nema veze. Moram obaviti neto.
1:05:22
- Ostani ovdje. Ako se tablete pomaknu,
nazovi me, u redu? - Moe.
1:05:25
- Dan i noæ, Terry.
- Kako to misli "noæ"?
1:05:29
- Ovdje sam cijeli dan. Dovedi Clarkieja.
- Dan i jebenu noæ. Kui?
1:05:53
Bok, mladiæu. Hvala
to si tako brzo doao.
1:05:58
Nadam se da se nisi osjetio pozvanim?