1:31:02
Jednog dana æe ti sjediti ovdje na mom
mjestu i govoriti nekom Turèinu ivotne èinjenice.
1:31:11
A koje su one, g. Temple?
1:31:20
Roðen si, sere.
1:31:22
Kada zaðe dublje u svijet, vie sere.
1:31:26
Popne li se malo vie, manje sere.
1:31:30
Dok se jednog dana ne naðe
u atmosferi,
1:31:33
i zaboravi kako sranje
uopæe izgleda.
1:31:38
Dobrodoao u tortu na kat, sine.
1:31:57
Ovo zavrava ovdje, noæas.
Razumije?
1:32:00
Novac od droge je lako zaraðen,
nije krvav.
1:32:03
Sve je, kao to vidi, protiv tebe.
1:32:07
Laku noæ.
1:32:41
Ako æe biti u ovoj igri,
evo gdje mora biti.
1:32:45
Sjedi u svom skladitu, s bivim
profi-vojnicima koji obavljaju svoj prljav posao,
1:32:49
za vrijeme kada ti prenosi
osumnjièenom lekciju
1:32:51
da bi zbunio svoje protivnike
i zameo svoje tragove.
1:32:55
Umjetnost dobrog poslovanja
je u dobrom posrednitvu.