Lord of War
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Seronja!
:13:02
Èovjek se u svojemu materinjemu
jeziku uvijek vrati u trenutke ljutnje...

:13:06
...i ekstaze!
:13:10
O bože, o bože!
O bože, o bože!

:13:21
Lijepa si!
:13:23
Kako se zoveš?
:13:30
Jedina moguænost za Vitalija i mene
je bila prodaja pod pultom.

:13:35
Bejrut, Libanon - 1984
:13:37
Moja prva prilika u Libanonu je
bila nakon samoubilaèkog napada.

:13:42
Ali nisam bio jedini
koji je želio uspjeti.

:13:49
Kad Amerikanci napuste vojno
podruèje, ostave i oružje.

:13:53
Skuplje ga je odvesti,
nego kupiti novo.

:13:57
Pa...
:13:59
Prodajemo na kilu.
:14:00
Rabljeno oružje, ali je
i dalje u funkciji.

:14:06
- Koliko kilograma želite?
- Pet tisuæa.

:14:09
Bio sam talent za jezike, ali sam
shvatio da najbolje govore dolari...

:14:14
...dinari, drahme, rublji, rupije
i jebene funte.

:14:18
I amerièka vojska je željela
svoj dio.

:14:20
Plaæe u 80-im nisu bile ništa
bolje nego danas.

:14:24
A netko kao potpukovnik
Southern, su skupljali novac...

:14:28
...za svoje privatne ratove.
- Drago mi je što sam vas upoznao.

:14:32
To nije ništa, Vi!
:14:34
To je samo sitniš!
:14:36
- Što bi radije, prodavao legalno?
- Ne, bolje je nelegalno.

:14:40
Što bi dao za tanjur
zelja i krumpira!


prev.
next.