Madagascar
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
- Είναι ανθυγιεινό.
- Οι πιγκουίνοι θα πάνε, γιατί όχι κι εγώ?

:10:05
- Αυτοί είναι ψυχωτικοί.
- Φαντάσου να επιστρέφεις στη φύση.

:10:10
Πίσω στις ρίζες σου, στον καθαρό
αέρα, στις ανοικτές εκτάσεις!

:10:14
Έγω άκουσα ότι έχει ανοικτές
εκτάσεις στο Κονέτικετ.

:10:17
Αυτό που πρέπει να κάνεις είναι να πας
στον κεντρικό σιδηροδρομικό σταθμό.

:10:20
Και να πάρεις... το τρένο προς βορρά.
Βόρεια?

:10:24
Ώστε μπορεί κάποιος να
πάρει το τρένο. Υποθετικά.

:10:27
Τι θα μπορούσε να μας
προσφέρει το Κονέτικετ?

:10:31
- Ασθένεια των λιονταριών.
- Όχι, σοβαρά, απλά θέλω να...

:10:34
Σίγουρα δε θα το βρείς αυτό στην άγρια
φύση. Άκρως ραφιναρισμένη τροφή.

:10:39
Δεν θα το βρείς στην άγρια φύση!
:10:41
Σκέφτηκες ποτέ πως η ζωή
δεν είναι μόνο μπριζόλα?

:10:44
Δεν το ενοούσε αυτό, μωρό μου.
:10:47
Δεν σας ενοχλεί που δεν ξέρετε τίποτα
για τη ζωή έξω απ'τον ζωολογικό κήπο?

:10:56
Είναι απλά ένα θέμα.
:11:00
Έχεις λίγη βρωμίτσα
στο στόμα σου.

:11:08
Ευχαριστώ για το πάρτι.
Ήταν υπέροχο. Αλήθεια.

:11:20
- Τι τον τρώει?
- Ίσως να του μιλούσες, Άλεξ.

:11:23
Πάνε να τον εμψυχώσεις.
:11:25
Τού'δωσα τη γυάλα με το χιόνι
κι'αυτό δεν ξεπερνιέται.

:11:29
Βλέπω που πάει το πράγμα...
Είναι αργά. Θα...

:11:45
Μα είναι ο καλύτερος σου φίλος.

prev.
next.